I Am
The poem ‘I Am’ written and performed
in 5 languages: Russian, English, Estonian, Latvian, Lithuanian. The work is
inspired by the common roots and soundings of the languages, as well as
differences, it explores archetypal words and their meaning. The poem is
present in the space as a graphic score and inspiration for the performers.
The
English version of the poem is written on the stones from the Baltic Sea. The
stones are used by the audience as symbolic carrier of the word during
ritualistic performance.
Poem and performance created by Evgenia Emets, vocal interpretation by Ben
Zucker. It was performed at the Baltic Art Form as a sound piece with a choir
and audience participation. Performance by: Evgenia Emets, Kate Smith, Mārtiņš
Baumanis, Uran Apak, Ben Zucker and the audience.
Russian
|
English
|
Latvian
(C/Eb/Bb)
|
Lithuanian
(E/D/A)
|
Estonian
(G/F#/B)
|
Я есмь
|
I am
|
es esmu
|
aš esu
|
ma olen
|
вода
|
water
|
ūdens
|
vanduo
|
vesi
|
кровь
|
blood
|
asins
|
kraujas
|
veri
|
темень
|
darkness
|
tumsa
|
tamsa
|
pimedus
|
мать
|
mother
|
māte
|
motina
|
ema
|
ночь
|
night
|
nakts
|
naktis
|
öö
|
лед
|
ice
|
ledus
|
ledas
|
jää
|
земля
|
earth
|
zeme
|
žemė
|
maa
|
луна
|
moon
|
mēness
|
mėnulis
|
kuu
|
огонь
|
fire
|
uguns
|
ugnis
|
tuli
|
глаз
|
eye
|
acs
|
akis
|
silm
|
живой
|
alive
|
dzīvs
|
gyvas
|
elus
|
отец
|
father
|
tēvs
|
tėvas
|
isa
|
день
|
day
|
diena
|
diena
|
päev
|
пар
|
steam
|
tvaiks
|
garas
|
aur
|
небо
|
sky
|
debess
|
dangus
|
taevas
|
солнце
|
sun
|
saule
|
saulė
|
päike
|
0 comments